| My posts are my personal views. They do not represent the views of my company / Příspěvky na tomto webu jsou pouze mé osobní názory. | 

 

Na mém seznamu "must visit" 
byl Turkmenistán už dlouho. Zejména mě velice lákala návštěva proslulé Brány 
do pekla, neboli plynového kráteru Darvaza, známého jako Door to hell. Jenže, jet do Turkmenistánu není jen 
tak, proti tomu je cesta do Severní Koreje jako jet na Slapy výletní lodí. 
Turkmenistán je jednou z nejuzavřenějších zemí na světe a získat tam víza, je 
dost složité. Resp. získat turistická víza nelze bez podpory místní cestovní 
kanceláře a neustálého doprovodu jejího zástupce a i tak, to není vůbec jistota. 
Když jsme začali hledat zkušenosti jiných návštěvníků země, zjistili jsme, že 
podle jejich zkušeností se v poslední době výrazně zvýšil počet zamítnutých 
žádostí i u těch, kteří se rozhodli pro to, zaplatit si program přes místní cestovku. 
Druhou možností je obejít to pomocí získání tranzitních víz, kdy není nutná 
asistence cestovky, ani doprovod, ale tam je to omezené tím, že člověk musí 
tranzitovat souvisle, tak jak je napsáno v jeho vízech a nesmí uhnout z cesty. V 
tom případě by pro nás připadala v úvahu cesta z Uzbekistánu (Nukus) do Íránu (Mashad), 
ale poté, co vláda USA zavedla diskriminační opatření pro lidi, kteří byli v 
Íránu, jsme se rozhodli, že touto cestou nepůjdeme. Podpořilo to ještě i to, že 
na internetu se v různých diskusních fórech objevily další informace o 
zvýšeném počtu zamítnutých víz v poslední době, zejména těch tranzitních. 
Výhody a nevýhody 
jednotlivých typů víz: 
Tranzitní víza
PRO - K jejich získání není potřeba pozvání. Pro pohyb po Turkmenistánu není 
povinné mít průvodce. 
PROTI - Na internetu je hodně informací od různých lidí o tom, jak jim byla víza 
zamítnuta a nikdo neví proč. Na tranzitní víza je potřeba prokázat, že člověk 
opravdu tranzituje, do žádosti musí uvést místo vstupu a výstupu ze země a nejde 
změnit. Tranzit musí být "smysluplný" čili není povoleno nějaké backtrackování 
nebo prostě směrování jen za účelem získání těchto víz. Také se to na každé 
ambasádě liší, někomu někde prošlo tranzitování z Uzbekistánu přes Turkmenistán 
do Kazachstánu, jinde to zamítli. Po cestě je nutné se striktně držet 
cesty a nelze uhnout. To se píše v oficiálních instrukcích. Někteří cestovatelé 
píší, že z cesty uhnuli a nic se nestalo. Těžko říct, každý případ je 
individuální a má to jinak. Maximálně lze tato víza získat na 5 dní.
Turistická víza
PRO - Údajně téměř jistota jejich získání, za splnění podmínek níže. I když se 
objevily zprávy o tom, že i tato víza někomu zamítli. Ale to je otázka proč. 
PROTI - K jejich zajištění je potřeba LOI (letter of invitation) od cestovní 
kanceláře. Ten je možný získat, jen pokud si u nich člověk zaplatí služby. Podle 
místních zákonů se turisté s turistickými vízy nemůžou pohybovat po zemi sami, 
bez doprovodu. Čili je potřeba mít průvodce od cestovní kanceláře. Stačí ale i 
jen řidič, který návštěvníky vozí, viz dále. 
Co se 
týče zamítání víz. Četla jsem spousty příspěvků o tom, jak tomu či onomu člověku 
zamítli víza (nejen do Turkmenistánu, ale všeobecně). Když jsme začínali s Emirates v Praze, Češi potřebovali do UAE víza. A my jsme je našim cestujícím 
dělali, resp. jsme odesílali žádosti na imigrační oddělení do Dubaje. Každému 
jsme posílali instrukce, co je nám potřeba dodat (anglicky vyplněný dotazník, 
barevné foto ve formátu JPG, scan pasu v JPG). Obrovské množství lidí i přes to 
posílalo dotazníky vyplněné česky, černobílé scany v PDFku apod. My jsme jim 
samozřejmě volali zpátky a upozorňovali je na to, že to mají špatně. Pokud by to ale dělali sami, 
bez toho, že by to šlo přes nás, tak by prostě nesplnili podmínky a víza by 
nedostali. A já mám trochu podezření, že hodně zamítnutých žádostí o víza 
kamkoliv, je způsobeno neschopností lidí, dodat podklady tak, jak je ambasáda 
chce. Někde na to možná upozorní a řeknou něco ve smyslu: "dali jste nám tohle a 
tohle špatně, dodejte to znova", ale jinde to třeba neudělají a když jim člověk 
nedá, co požadují, tak se s tím nemažou a víza zamítnou a nesdělují proč. 
Netvrdím, že to je důvod všech zamítnutých víz, ale vzhledem k tomu, co jsem 
sama zažila, jak lidi nejsou schopní si ani přečíst instrukce, tak by mě to 
vůbec nepřekvapovalo.  
My jsme tedy vsadili na cestovní 
kancelář. Našla jsem si nějaké na netu a oslovila je s prosbou o kalkulaci 
takové cesty. Domluvili jsme se nakonec se společností Owadan. Napsala jsem jim svou 
představu, do které jsem zahrnula vnitrostátní přelety s Turkmenistan Airlines, 
páč je to pro nás samozřejmě exotické. Vrátili mi vypracovaný itinerář, kde tyto 
přelety nahradili pozemní přepravou, v dobré víře, aby jsme toho více viděli. 
Tak jsem jim to zase vrátila já a vysvětlila, že nejsme úplně standardní turisté 
a že ty lety tam máme schválně. Na to ale přišla odpověď, že to chápou a že 
nadšence do čehokoliv mají velmi rádi a vítají a lety nám tam zakomponovali. 
Toto jsme začali řešit s velkým časovým předstihem, už v lednu 2016. Když jsme 
si odsouhlasili celý itinerář, domluvili jsme se, že se opět spojíme v červnu a 
začneme řešit víza.
Program a kalkulace pro 5 lidí:
 


V červnu jsme tedy začali řešit získání LOI, což znamená Letter of invitation, na jehož základě jsme se rozhodli nechat si víza vystavit na turkmenské ambasádě ve Vídni. Vzhledem k tomu, že jsme tam měli cestu pro uzbecká víza, rozhodli jsme se pro tuto variantu, namísto získávání víz na hranici při vstupu do země. LOI nám cestovní kancelář poslala a s tím jsme vyrazily s Věrkou do Vídně. Podle webu měli mít úřední hodiny pondělí - pátek 9:00-17:00, což tam sice neměli nikde napsané, ale měli jsme štěstí. Zazvonili jsme a vyšla paní, středoasijského vzhledu. Začala mluvit německy, tak jsme kroutily hlavou, že ne a ona: "aha, kein deutsch". Tomu jsme rozuměli. Tak jsme to zkusili rusky a domluvili se. Řekla nám, že nám napíše příští týden mailem, kolik budeme platit, že to neví, že informace přijde z centrály. Pošle nám mail, až to bude bude vědět. To celé trvalo asi deset minut.
 

 Letter of invitation od cestovní kanceláře Owadan.
K vízům je potřeba 2x vyplněná 
žádost, 2x fotografie, LOI a poplatek, který je různý.
Vídeň, Rakousko. Ulice kde sídlí turkmenská 
ambasáda.
Ulice, kde se ambasáda ve 
Vídni nachází.
 
Mluví tam anglicky, rusky a 
německy.

Asi po deseti dnech od 
donesení pasů na ambasádu, mi přišel mail, že víza jsou hotová. 

Vyzvednout nám je došel můj 
kamarád Josef, který ve Vídni žije a který nám pasy pak poslal poštou.
 
Účet za víza. Platili jsme pro 
všech pět lidí 175 EUR, čili na jednoho 35 EUR/osoba. Až po získání víz jsme teprve platili 
cestovce celý výlet. A to ještě po mých několika 
urgencích, že už to opravdu ale vážně chceme zaplatit. Oni i říkali, že klidně můžeme 
zaplatit v hotovosti po příjezdu do Turkmenistánu, což jsme ale nechtěli, jezdit 
před tím deset dní po Centrální Asii a vozit sebou tolik peněz. Nakonec jsme tedy 
platbu provedli v EUR na bankovní účet v Nizozemí. 

Faktura.
 
Dále nám cestovní kancelář poslala informace k pozemnímu přechodu hranic, který nás čekal, aby jsme měli představu, jak to tam bude probíhat:



Teoreticky jsme měli vše zajištěno a už nezbývalo, než se těšit na cestu. A já se těšila moc.
Překračujeme pozemní hranice z Uzbekistánu do Turkmenistánu, přelet Turkmenabat - Ashgabat.
 
Středa 21. 9. 2016
Na hranice jsme vyrazili z uzbecké Buchary. Trip report z Uzbekistánu je ZDE.
Cesta z Buchary na hranice Turkmenistánu. Foto: 
Palo 
Blížíme se k hranicím. Sem jsme dojeli z Buchary 
taxíkem, za 30 USD. 
Na hranicích je jediný autobus s turisty. Jsou to 
Češi. Zájezd pojišťovny Kooperativa pro nejlepší zaměstnance. Všichni mají 
zelená trička a zelené kloboučky. Asi aby se sami sobě neztratili. Jinak 
nechápu, proč by někdo dobrovolně v něčem takovém chodil. Potkali jsme je totiž 
dva dny před tím v Buchaře a měli to na sobě také. 
Takže dobrý den. Jaká je asi pravděpodobnost, že 
se na uzbecko-turkmenské hranici setkají dvě skupiny Čechů, které k sobě vůbec 
nepatří? Kromě nás tam jiní cizinci nebyli. Velmi těžko se vysvětlovalo všem 
úředníkům a pohraničníkům, přes které jsme na hranici procházeli, že k sobě 
opravdu vůbec nepatříme a jsme dvě naprosto na sobě nezávislé skupiny. 
Zde vyklopí autobusy a taxíky cestující a dál už 
nemohou. Prochází se první kontrolou. Je uzbecká. Pán v uniformě zkontroluje 
pasy a pustí cestující skrz vrátka, aby mohli projít do celního prostoru. Tam 
jsme vešli do budovy, kde to šlo celkem rychle. Dali jsme zavazadla do rentgenu, 
do Věrky se zakoukal uzbecký celník, takže začal zjišťovat, jestli je vdaná a 
jestli má dítě. Ale Věrka ho nechtěla. Současně je v budově (vše je v jedné hale, kousek od sebe) 
výstupní pasová kontrola, kde nám dali razítko výstupu z Uzbekistánu a prošli 
jsme ven. Žádné zdržování nebo otázky. 
Následuje asi 1 km dlouhá cesta k dalšímu check-pointu. 
Samozřejmě je tu zakázáno fotit, tak máme jen takové "nenápadné" fotky, nechtěli 
jsme provokovat. Jezdí tam minibus, který za 1 USD (nebo ekvivalent v uzbeckých 
či turkmenských penězích) turisty převeze. My jsme poslali Milana a Martina 
minibusem se zavazadly a já s Věrkou a Palem jsme se vydali pěšky, chtěli jsme 
si něco nafotit a ten přechod hranice si vychutnat, přeci jen, to je dost 
zajímavé, kolikrát tak člověk za život jde pěšky z Uzbekistánu do Turkmenistánu. 
Zelení pojišťováci jsou nám v patách.
Už zjistili, že jsme taky Češi, tak se s námi 
chtějí bavit.
Neutrální zóna na uzbecké straně. Po této cestě se 
dojde k dalšímu check pointu. Milan, Martin a naše kufry už tam na nás čekali.
Byl to malý domeček se zelenou střechou, kde seděl Turkmen, který zkontroloval 
naše pasy a rukou nás krasopisně zapsal jednoho po druhém do velkého sešitu, kde 
měl podle pravítka narýsované sloupečky na jméno, národnost a číslo pasu. Asi do 
statistiky. 
Byli jsme ten den na seznamu asi 40., co tam tudy prošli. Naštěstí jsme šli před 
Kooperativou, protože čekat, než je všechny zapíše, by se nám nechtělo. Foceno už 
z místa v turkmenské neutrální zóně, u domečku se nyní zapisují zelení mužíci.
Procházíme neutrální zónou na 
turkmenské straně. Tady žádné minibusy, které je možné najmout, nejezdí a lidi 
si musí nést zavazadla sami. Včetně čajového servisu, který jsme si koupily s 
Věrkou v Buchaře. Milan byl naštěstí tak hodný a pomohl mi. Bylo asi 38°C, takže super procházka:-) Úsměvná byla paní, asi 
80. ti letá babička, která nás míjela v protisměru z Turkmenistánu do 
Uzbekistánu. Měla asi 6 obrovských tašek. Paní táhla asi dvě, za ní šel voják, 
který se doslova prohýbal pod těmi dalšími. Paní zastavila Martina, který táhl 
svůj velký kufr v opačném směru a říká mu: "pomagat něbuděte?". Asi myslela, že 
tam nechá stát svůj kufr a půjde s ní zpět do Uzbekistánu. 
Blížíme se k turkmenské pasové a celní kontrole.
A dorazili jsme do celní a pasové budovy na 
turkmenské straně. A já se na uzbecko-turkmenské hranici musím dívat na 
kostičkaté kalhoty rejoice. 

Zelení mužíci obsadili celou místnost a turkmenská 
hranice se změnila na samé "hele vole".
Je 
možné si vyzvedávat víza od cestovek až tady na hranici, pokud se to domluví 
dopředu. My jsme si pro ně naštěstí byli Vídni, což nám proces přechodu zde dost 
urychlilo. Za námi se postupně dotrousila Kooperativa s jejich slovenskou 
průvodkyní. Byla to mladá holčina, tak max. 30 let, spíš míň. Jak 
jsme zjistili, tak průvodkyně neuměla ani slovo rusky. A pánové z Kooperativy také 
ne, i když většina byla ve věku, kdy se určitě rusky ještě ve škole učili. Jedna 
z turkmenských zaměstnankyň pasové kontroly zjistila, že my rusky umíme a už máme víza v 
pasech, tak vzala mě a Věrku do kanceláře, kde nám vysvětlila, co máme dál 
dělat. Vrazila nám do ruky celní formulář v turkmenštině a že ho máme vyplnit. 
My jsme jí říkali, že ale turkmensky neumíme a ona mávla rukou, že to nevadí, že 
nám to bude diktovat rusky a psát můžeme anglicky. Tak jsem se musela smát, když 
jsem viděla Věrku, která ještě nedávno uměla rusky asi deset slov, jak bez 
problémů vyplnila dotazník v turkmenštině, do kterého jí někdo diktuje rusky 
otázky a ani jí to nepřišlo zvláštní. V ten okamžik proti úplně neznámé 
turkmenštině se pro ni ruština stala "domácím" jazykem. Dotazníky jsme pak 
vynesly z kanceláře a podle nás si je začali vyplňovat Palo, Milan a Martin. A 
přišla průvodkyně Kooperativy a ptala se, co má vyplnit a kam má jít. Tak jsme 
jí poslali za tou paní, ať jí taky dá dotazníky. Ta se u nás najednou objevila a 
ptala se té slovenské průvodkyně: "Odkudá vy?". Ta jí nerozuměla a ptala se nás, 
co se jí ptá. Tak jí říkám, že se jí ptá, odkud je. A ta Slovenka té turkmenské 
úřednici řekla: "Češka". Tak to už jsem si říkala, jestli to není nějaké divné. 
Ok, tak neumí třeba dobře rusky (i když jede jako průvodkyně do Uzbekistánu bez 
ruštiny?), ale že neumí říct rusky ani Česká republika, tak to už mi hlava 
nebere. Pak jsme se o tom ještě bavili, protože Milan si toho, že neuměla ani 
slovo rusky také hned všiml. Říkal, že ji snad slyšel předtím mluvit uzbecky, 
tak to by tu neznalost ruštiny na zájezdu do Uzbekistánu omlouvalo (v 
Turkmenistánu pak měli průvodce od cestovky, co mluvil anglicky). Ale i tak, 
pokud se už někdo dokáže naučit uzbecky na úrovni, že dělá průvodce v 
Uzbekistánu, tak nechápu, že neumí ani slovo rusky, vždyť to 
je úplně propojené. Že by se někdo učil uzbecky a během té doby by nepochytil 
ani to, jak se rusky řekne Česká republika nebo co znamená Odkudá vy, to 
si nedovedu nějak představit.
Poté, co jsme vyplnili dotazníky, nás nasměrovali k pultíku pasové kontroly. 
Když viděli, že máme víza v pase, byli rádi. Museli jsme jim dát jmenný seznam 
naší skupiny a opět vysvětlovat, že ti zelení mužíci mají sice taky české pasy, ale 
my jsme samostatná skupina. Mně se tam líbil pán pasovák, co naši skupinu řešil a asi i 
já jemu byla sympatická, protože jsme se spolu začali vybavovat. Jenže k nám 
přišel Milan, jestli není něco potřeba a stoupl si tam a pořád tam stál i když 
jsem mu důrazně, aby to pochopil, řekla, že nic potřeba není:-) Takže mi veškeré 
flirtování překazil, protože pán si myslel, že k sobě patříme. Pak jsme dostali 
vstupní razítka a následovala celní prohlídka.
Celnice je hned vedle, asi 3 metry od pasové kontroly. Je potřeba vložit všechna 
zavazadla do rentgenu, za kterým stojí asi 4 lidé. Nechávají procházet vždycky 
tak dva lidi. Když projede zavazadlo rentgenem, chtějí, aby ho cestující 
rozbalil. Ale ta naše prohlídka byla tak jako aby se neřeklo, sice jsem musela 
otevřít kufr, paní mi ukázala, ať nadzvednu oblečení, tak jsem to udělala, ale 
ona se vlastně ani nepodívala, co pod ním bylo. To samé s taškou přes rameno co 
jsem měla. Musela jsem rozepnout zip, ale jen se koukla do tmy tašky, kde nic 
nebylo vidět a řekla, ať to zavřu. Ptali se nás, jestli máme sebou nějaké 
narkotika. Ne nemáme, jenom ibalgin. Zelení pánové byli ve frontě za námi. Jeden 
z celníků nám řekl, ať tam počkáme a jsme k dispozici, aby jsme jim překládali 
při prohlídce zavazadel. Tak to jsem měla "radost" protože to by jsme tam s 
nimi byli minimálně hodinu, na to, kolik jich bylo. Nakonec nám ale řekli, že můžeme 
jít, že to nějak zvládnou.    

Pohraniční budova z turkmenské strany. Foceno 
mobilem.
Vyšli jsme ven, přes předposlední check point, 
tady čeká na zelené mužíky autobus cestovky. Náš řidič čeká ještě za dalším 
check pointem. 
Systém průvodců a řidičů u turistických víz je následující:
A jsme v Turkmenistánu. Hurá.
První metry za hranicí.
Od řidiče, který nás vezl, jsme dostali obálku od cestovky, s programem a 
dokumenty, které od nás budou po cestě chtít.
Od hranic jedeme do Turkmenabatu. Odsud poletíme do Ashgabatu.
Cesta od hranic do Turkmenabatu.
Děti chodí zrovna ze školy.
Holčičky na základních školách 
nosí tradiční turkmenské zelené šaty. Na středních mají červené a na vysoké 
modré.
Cesta do Turkmenabatu.
Cesta do Turkmenabatu.
Jedeme dobře. 
Děti.
Dost se tu staví a buduje.
Cesta do Turkmenabatu.
Středoškolačky.
Turkmenabat.
SPZtky.
Banka.
Čertovo kolo. Foto: Palo
Náš řidič nás zavezl na oběd. Do 
nějaké místní kavárny. 
Nabídka jídel.
1 místní Manat je asi 6 Kč.
Když jsme vešli, všichni zvedli 
hlavy od jídla a koukali na nás, jako kdyby jsme tam spadli z Marsu. I když, v 
jistém slova smyslu se to tak dá brát.
Tento pán prodavač byl zaujatý mým 
foťákem a pořád chtěl, abych ho fotila. 
A s touhle kolegyní mě taky vyfoť! 
Ta si mě hned přidala mezi přátele na VK.com :-) 
A s touhle taky. 
Dala jsem si Mantu. 
A jedeme dál. Projevily jsme s Věrkou přání, že by jsme si chtěly koupit ty 
tradiční turkmenské šaty, co nosí místní ženy. 
Turkmenabat. Foto: Věrka
Turkmenabat. Foto: Věrka
Tak nás řidič vezl na bazar. 
Turkmenská vlajka. 
Apple v Turkmenistánu.
Zajímalo by mě, jaké modely tu mají. 
Dojeli jsme na bazar v Turkmenabatu. 
Začali jsme hledat ty šaty. Řidič šel s námi. Jenže šaty nikde neměli. Tak jsme 
se ptali prodejců a řidič volal manželce a ptal se, kde je kupuje. A zjistilo 
se, že ty šaty se tu vůbec neprodávají, že si je šijí Turkmenky samy doma! 
Prodává se tu hodně látek, takových obchodů jsme později viděli několik, ale tam 
si jen vyberou látku a výšivku a doma si to spíchnou. Co mě pobavilo bylo, že to 
nevěděl ten náš řidič, že tuhle informaci zjistil, až když se kvůli nám začal 
pídit po tom, kde turkmenské ženy kupují šaty. Říkal, že se o to nikdy 
nezajímal, kde se berou šaty, ve kterých chodí polovina národa. Že mu nebylo 
divné, že je nikdy neviděl někde v obchodě? No jo, chlap:-)
Tak jsme si aspoň prohlédli bazar v Turkmenabatu. 
Bazar v Turkmenabatu. 
Bazar v Turkmenabatu.  Foto: 
Věrka
Bazar v Turkmenabatu.  Foto: 
Věrka
Bazar v Turkmenabatu.  Foto: 
Věrka
Bazar v Turkmenabatu.  Foto: 
Věrka
Bazar v Turkmenabatu.  Foto: 
Věrka
Bazar v Turkmenabatu. 
Bazar v Turkmenabatu. 
Bazar v Turkmenabatu. 
Bazar v Turkmenabatu. 
Bazar v Turkmenabatu. 
Bazar v Turkmenabatu. 
Bazar v Turkmenabatu. 
Bazar v Turkmenabatu. 
Tady prodávají ty látky. Bazar v 
Turkmenabatu. 
Bazar v Turkmenabatu. 
A pak už nás odvezl řidič na 
letiště. Tam jsme se rozloučili a čekali na let. Letiště je tak nějak úplně ve 
městě. 
Děkujeme za vše! Na check-in 
trefíme sami. 
Letiště Turkmenabat. Foto: Palo
Dostali jsme před tím letenky. 
Elektronické, ale orazítkované:-) Docela by mě zajímalo, co by dělali, kdyby 
jsme je ztratili a neměli jejich výtisk. 
Dostali jsme palubní vstupenky.
Letiště Turkmenabat. Foto: Palo. 
Já fotila také, ale bohužel mě viděli a musela jsem tam před nimi fotky smazat.

Sedli jsme si tu na kafe v místní 
kavárně. Měli jen kapučíno v prášku. Ale lepší než nic. 

Čekání na boarding. Všichni 
cestující musí projít přes check-in. To je normální. Pak se ale jde na další 
kontrolu, kde sedí paní, co má namalovanou mapičku letadla a na té podle palubek 
zaškrtává lidi. Pro každého se najde nějaká práce. 
Jak jsme tam tak seděli a čekali 
na odlet letadla, všimli jsme si pána, který nás pozoroval. Když jsem dorazili 
před nějakými třemi hodinami na letiště, Palo si chtěl zakouřit. V Turkmenistánu 
je kouření velmi omezeno, krabička cigaret stojí v přepočtu asi 350 Kč a kouřit 
se tam smí jen na vyznačených místech. Palo tedy začal obcházet letiště a 
hledat, kde by si mohl dát cígo. My jsme ho pobaveně sledovali z okna kavárny, 
kde jsem si dávali kapučíno z prášku. A všimli jsme si, že jak se motal kolem 
letištní budovy, napřed ho pozoroval a pak se za ním vydal pán, který se ho něco 
ptal. Když se Palo vrátil, ptali jsme se, o co šlo. Pán se ho ptal, co hledá a 
když mu to Palo řekl, ukázal mu místo na kouření. No a ten pán byl tento pán, 
který nás neustále pozoroval. Letěl sám, neměl u sebe ani žádnou tašku, nic, jen 
telefon. My jsme samozřejmě před cestou četli, že cizince tu sledují a tak nás 
napadlo, že tento pán asi doprovází nás, od momentu, co nás řidič vyhodil před 
halou z auta. Aby jsme si to ověřili, začali jsme provádět drobné pokusy. V té 
odletové hale byl takový výklenek s oknem, asi 1,5 x 1,5 metru, kam nebylo ale 
ze sedaček vidět. Takže tam šla Věrka a stoupla si tam. Já jsem ji asi za dvě 
minuty následovala a stoupla si k ní. A co se nestalo? Asi za minutu po mě, tam 
pán přišel a nakukoval tam, co tam děláme. Tak jsme ho začali mást už cíleně a 
rozprchávali se do do stran a chovávali se, jak to jen šlo. My s Palem jsme to 
dohnali do dokonalosti tak, že jsme se procházeli úplně nesmyslně po místnosti a 
když jsme se míjeli, tak jsem se vždy zatahala za levý ušní lalůček a mrkla na 
něj, načež Palo odpověděl tak, že si 
přejel ukazováčkem pod nosem. Pak jsem si stoupla ke straně a (ne)nápadně začala 
mluvit do svých hodinek. 
Nevíme s určitostí, jestli nás pan hlídal nebo ne. Je to tam prý ale rutina, že 
si cizince takto hlídají, tak by to nebylo nic divného. Ne, že by potřebovali 
sledovat konkrétně zrovna nás, asi to dělají pokaždé, aniž by čekali, že se 
jedná o nějaké špiony. Potom z toho sepíšou nějaký report, ten si založí a 
hotovo. Chudák tento pán, ten z nás musel mít asi "radost" a zajímalo by mě, co 
do eventuálního hlášení napsal. A manželce určitě doma večer říkal, jaké to 
dneska vyfasoval v práci paka ke sledování. 

Podle letového řádu jsme měli letět Boeingem 717, na který jsme se těšili. Bohužel došlo ke změně a místo něj letěl obyčejný Boeing 737-800. Let byl docela dost plný. Aby ne, když letenky jsou tak levné.

V letadle se samozřejmě taky fotit 
nesmí, tak máme jen pár fotek z mobilu. S focením mobilem to ale docela šlo. Ač jsme 
viděli v Turkmenabatu prodejnu Apple, většina lidí měla ještě staré tlačítkové 
telefony, které snad ani foťák ještě neměly. Včetně našich průvodců. Proto si 
myslím, že když jsme fotili telefonem, ani to nebudilo pozornost, protože nikoho 
nenapadlo, že to vlastně může fotit. 

Letět s Turkmenci je pro nás 
rarita. 

Dostaneme kávu a čaj.

V kabině mají obraz současného 
prezidenta. 

Takže dobrý večer. 

Posádku jsme bohužel lépe 
nevyfotili. 
Přistání v Ashgabatu na domestic 
terminálu.

Přílety do Ashgabatu. 
Vnitrostátní terminál. Na letišti 
čekal další řidič z Owadanu, který nás odvezl do hotelu.
Cesta z letiště do hotelu Ak Altyn.
V recepci o nás ví a vše je 
zařízeno. 
Můj a Věrky pokoj. 
Pokoje byly hezké a čisté. 
Klasický hotel.
Spalo se tu dobře. 
Koupelna. 
Palovo pokoj.
No jo, se tu to tu rozvaluje, když 
to má celé pro sebe.
Ubytujeme se a jdeme ještě dolů do 
restaurace na jídlo. 
Bydlíme v sedmém patře. 
Hotel Ak Altyn. 
Hala hotelu. 
Mají tu velký obraz pana 
prezidenta. 
Tak se s ním vyfotíme. 
Četla jsem o něm spoustu 
zajímavostí, napíši o tom v druhém díle trip reportu.
Menu v hotelové restauraci. 
Rozdělujeme si letenky na páteční 
let. To je legrační, jak razítkují ty elektronické letenky. 
Mobilní internet tu nefunguje. 
Ona tu moc nefunguje ani hotelová wifi. Stojí 1 USD na 24 hodin. Facebook a podobné nejedou, 
vše zablokované. Dostala jsem se aspoň na Idnes.
Dali jsme si pozdní večeři. 
Polívka je grunt!
Vitamíny. 
Takhle se tu přivolává číšník. 
Zmáčkne se příslušné tlačítko. To u nás v Čechách se stačí podrbat na hlavě a hned 
je u stolu vrchní.
Po jídle ještě projdeme halu 
hotelu.
Mapa Turkmenistánu.
Hotel Ak Altyn.
Hotel Ak Altyn. 
Vybavení v koupelně. 
Naše cestovní kosmetické taštičky. 
Tu mojí jsem dostala od Věrky k vánocům a je super. Od té doby už bez ní 
nejezdím nikam. 
A dobrou noc. Zítra nás čeká 
nabitý program. 
Ashgabat - sháníme šaty, cesta k plynovému kráteru Darvaza.
Čtvrtek 22. 6. 2016
Ráno máme volný 
program, řidič nás na výlet do Darvazy vyzvedne ve dvě hodiny odpoledne. My s 
Věrkou jsme se rozhodly, že vyjedeme do města a pokusíme se sehnat ty šaty (v 
recepci nám řekli, že by se mohly dát koupit na Ruském bazaru). Milan s Martinem 
se pojedou podívat na nějaké zajímavosti Ashgabatu a Palo si udělá volné 
dopoledne, možná se natáhne k bazénu a třeba se projde po okolí. 
Z okna našeho pokoje ráno vidíme nové letiště ve tvaru ptáka. Foto: Věrka
A věž. Foto: Věrka
Z Palova pokoje jsou dokonce vidět i Ilouchové. 
Foto: Palo 
Dobré ráno. Snídaně v hotelu. 
Je melounová sezóna. 
Dobré ráno.
Dobrou chuť. 
Už jsem měla lepší snídaně v hotelu, ale i horší. 
Jsem spokojena. 
Snídaně v hoteli Ak Altyn.
Nápoje. 
Káva instantní. 
A jsme komplet. 
Jdu se podívat na ten bazén. Přestože je venku cca 
38°C, na recepci říkali, že už je bazén po sezóně a není vypuštěn jen proto, že 
je v hotelu nějaký kongres. 
Voda byla opravdu ledová.
Posezení venku.
Před hotelem stojí samá diplomatická auta. 
Mají tu i zablokovaná místa. Například ambasáda 
Německa.
Nějaká budova naproti našemu hotelu.
A náš hotel vidíme konečně celý za světla. 
Jdeme si s Věrkou chytit taxíka na Ruský bazar.
Taxikář má před sedadlem spolujezdce kobereček.
Kobereček v detailu. 
Ashgabat je velice zajímavé město a moc mě mrzí, 
že jsme na něj neměli více času.
Cesta taxíkem do města stála asi 35 Kč. Věrka 
přeběhla přes tuto silnici a vyvolala tím šok u místního policisty, který pískal 
na píšťalku tak, že to museli slyšet až v Buchaře. 
Tak já jsem to pak radši obešla k nejbližšímu 
přechodu. 
Toto je Ruský bazar. Mají tam všechno. Kromě těch 
šatů, co jsme chtěly my s Věrkou.
Nějaké obchody. 
Bylo brzo a tak všude zrovna otvírali.
Ruský bazar. Ashgabat. 
Ruský bazar. Ashgabat. 
Ruský bazar. Ashgabat. 
Ruský bazar. Ashgabat. 
Ruský bazar. Ashgabat. 
Ruský bazar. Ashgabat. 
Ruský bazar. Ashgabat. 
Ruský bazar. Ashgabat. 
Tak trochu si myslím, že na těch očních stínech 
nemělo být napsáno Very Gril, ale Very Girl. Ruský bazar. Ashgabat. 
Ruský bazar. Ashgabat. 
Ruský bazar. Ashgabat. 
A to je vše, pak si všimli, že fotím a začali na 
mě křičet: "nou nou foto!". 
Paní má známou igelitku z Dubaje. Ty dubajské 
igelitky jsou ještě takové ty pravé poctivé igelitky, co se netrhají když o ně 
člověk zavadí nehtem. 
Prodejna školních uniforem. 
Dohlíží na to pan prezident. 
Ashabat. 
Tady mají taky jenom látky a výšivky extra. 
Látky jsou ale nádherné. 
Tady si to nakombinují a možná jim to i ušijí.
Prezident je všude. 
Altyn se tu jmenuje hodně věcí. Asi je to nějaké 
frekventované označení. 
Středoškolačky. 
Slečny se s námi vyfotily. 
Každá má šaty z jiné látky, asi mají nařízenou jen 
barvu.
Ashgabat. 
Jedeme zpět taxíkem do hotelu. Tedy k hotelu. 
Viděli jsme tam prodejnu látek, ve které se zkusíme zeptat, jestli by nám 
nedokázali ty šaty ušít. My ty šaty prostě děsně chceme. A my když něco chceme, 
tak si za tím jdeme:-)
Reklama na nějaké jezdecké hry. Nebo možná 
nomádské? Ty my známe z Kyrgyzstánu!
Obchod s látkami je vedle našeho hotelu. Tak se 
začneme s paní prodavačkou domlouvat, jestli by to nešlo nějak udělat. 
Paní za mnou začala hned volat někam, asi říkala, 
že tam má dvě bláznivé cizinky, co chtějí šaty. A opravdu, za chvíli přišla jiná 
paní, odvedle, že má krejčovství a že nám to ušijí do druhého dne. Za 55 Manatů. 
Látka stála 22 Manatů. 
Okukovaly jsme ty šaty za výlohou, ale ty by nám 
byly malé. 
Tak jsme si to nafotily, aby jsme věděly, jak to 
mají šité. 
Ty šaty jsou totiž super. Jsou moc pohodlné a 
lichotivé postavě. 
Jsem si vybrala fialovou látku. 
Věrka si vybrala zelenou a ještě nějakou a ještě 
si další látky přikoupila jen tak, že si doma sama něco spíchne. 
Další zákaznice začaly vymýšlet, jak nám tam mají 
tu ozdobu nakombinovat. A že s tím šly vymýšlet kombinace, jen jsme na to 
zíraly. 
Pak nás odvedli o pár vchodů vedle, kde se šaty 
šijí. Slečny si nás tam naměřily, takže šaty budou na míru. 
A hned na tom začaly pracovat. Takže to prý bude 
hotové ještě dneska a dají nám to do hotelu do recepce. Zázrak. Takže se nám to 
podařilo a šaty jsme si dokázaly sehnat. 
A už se šijí Věrčiny šaty. Ty budou v druhém dílu 
trip reportu už v akci. 
Vracíme se do hotelu.
U bazénu je pusto a prázdno. 
Smočím si nohy, ale to mi stačí.
Pak si všimneme, že v obchodě se suvenýry, co je v 
našem hotelu, visí jedny šaty, které se nám líbí. Já si je zkusím, jsou mi, ale 
jsou zelené a tak váhám. Mně totiž zelená nesluší a vypadám v ní zeleně celá i s 
obličejem a tak radši nic zeleného nenosím. A pak si Věrka všimne šatů, co má na 
sobě paní prodavačka. A ukáže na ní a řekne: "Mně se líbí Vaše šaty, za kolik mi 
je prodáte?". Prodavačka zalapá po dechu, je trochu v šoku a říká, že to jsou 
přece její šaty, že jsou nošené a použité. Věrka trvá na tom, že si je chce 
zkusit. A tak svlékne prodavačku z jejích šatů.
Sedí jí perfektně. Tak teď už jen zbývá vysvětlit 
slečně, že nám je musí prodat. A že ty šaty chceme teď hned, protože jedeme za 
dvě hodiny do Darvazy a vrátíme se o půlnoci a ráno v šest zase odjíždíme na 
letadlo do Turkmenbaši. Nemáme čas, šaty potřebujeme dneska do 14:00.  Po 
chvíli přesvědčování, slovo dá slovo a slečna souhlasí, že zavolá manželovi, 
jestli by jí nepřivezl nějaké náhradní šaty. A že by tedy vzal i nějaké další, 
co má doma, jestli bych si nechtěla taky vybrat. Ale samozřejmě že chtěla! A tak 
to dopadlo tak, že manžel přivezl další šaty, kde byly jedny zlaté, které mi 
okamžitě padly do oka a tak jsem si je od paní odkoupila také. Nakonec máme tedy 
z Turkmenistánu jedny šaty ušité na míru a druhé opravdu originální, nošené 
pravou Turkmenkou. Dopadlo to úplně skvěle. 
Projdeme se ještě kolem hotelu. Tmavomodré jsou 
vysokoškolačky. 
Před hotelem stojí auto s americkou vlajkou. Řidič 
se sice bránil vyfocení, ale měl smůlu. Byla jsem rychlejší.
Pak už jsme jen vyčkali, než se všichni sejdeme v 
hotelu a půjdeme před odjezdem do Darvazy na oběd.
Palo se coural dopoledne kolem hotelu a byl 
načuhovat u letiště. 
Šel pěšky podle cedulí.
Dál už se ale neodvážil. Foto: Palo 
I uklízečky a metařky můžou být elegantně 
oblečeny. Foto: Palo
Milan a Martin se dokonce vykoupali v hotelovém 
bazénu, otužilci.
Zase králík. 
Boršč. 
Kebab. 
Mňam.
Dobrou chuť strýčku Fido!
Najíme se a jedeme do Pekelné brány. 
Upozornění v hotelu, aby se tam hosté necourali v 
plavkách.
A vyjíždíme směr Darvaza. 
Jedeme kolem letiště. Foto: Věrka

Cesta trvá 3-4 hodiny, záleží na počtu zastávek po 
cestě. 
Po cestě vidíme hodně velbloudů. 
Pískolamy. 
Tady to není tak načančané jako v Ashgabátu.
Venkov.
Cesta Ashgabat - Darvaza.
Cesta Ashgabat - Darvaza.
Cesta Ashgabat - Darvaza.
Cesta Ashgabat - Darvaza.
Potkáme i vlak. Cesta Ashgabat - Darvaza.
Cesta Ashgabat - Darvaza. Foto: Palo
Cesta Ashgabat - Darvaza. Foto: Palo
Cesta Ashgabat - Darvaza.
Cesta Ashgabat - Darvaza.
Cesta Ashgabat - Darvaza. Foto: Palo
Cesta Ashgabat - Darvaza. Foto: Palo
Cesta Ashgabat - Darvaza. Foto: Palo
Cesta Ashgabat - Darvaza. Foto: Palo
Cesta Ashgabat - Darvaza. Foto: Palo
Cesta Ashgabat - Darvaza. Foto: Palo
Cesta Ashgabat - Darvaza. Foto: Palo
Cesta Ashgabat - Darvaza. Foto: Palo
Cesta Ashgabat - Darvaza. Foto: Palo
Nějaký check-point před námi. Ale řidič na ně jen 
mávl a jeli jsme dál. Cesta Ashgabat - Darvaza. Foto: Palo
Cesta Ashgabat - Darvaza. Foto: Palo
Zastávka na toaletu. Cesta Ashgabat - Darvaza.
Cesta Ashgabat - Darvaza.
Naše auto, kterým jsme jeli. 
A všude kolem už je poušť. 
Věrka vyvezla nové šaty. 
Zpět do auta a pokračujeme. 
Ty šaty jsou super. 
Jedeme dál. Cesta Ashgabat - Darvaza.
Cesta Ashgabat - Darvaza.
Cesta Ashgabat - Darvaza.
Krátce před Darvazou je ještě jiný kráter - vodní. 
Tak u něj zastavíme. Náš pan průvodce je ten pán v černém.
Vodní kráter. 
Cesta Ashgabat - Darvaza.
Cesta Ashgabat - Darvaza.
Cesta Ashgabat - Darvaza.
Cesta Ashgabat - Darvaza.
Cesta Ashgabat - Darvaza.
Cesta Ashgabat - Darvaza.
Cesta Ashgabat - Darvaza.
Cesta Ashgabat - Darvaza.
Cesta Ashgabat - Darvaza.
Cesta Ashgabat - Darvaza.
Cesta Ashgabat - Darvaza.
Kráter je docela hluboký. Foto: Palo
Foto: Věrka
Cesta Ashgabat - Darvaza.
Přijeli sem nějací místní kluci.
Cesta Ashgabat - Darvaza. Foto: Palo
Přijíždíme k odbočce na Darvazu. Ta není vůbec 
označená a člověk o ní musí vědět. Je to zde doprava. Ta šipka doleva může 
sloužit jako orientační bod. Ale stejně sem člověk jede s cestovkou nebo 
místním, tak ti to najdou. 
Sjezd k Darvaze. Neoznačený. Foto: Palo
Jsou tu nějací turisté.
Tady už je potřeba terénní auto.
Jsou tu nějaké cestovatelské expedice. 
Němec tady skončil. 
My jedeme dál.
Je tu jen poušť. 
A jsme tu. Kvůli tomuto se vlastně celá tato cesta 
konala. 
Dokázali jsme to. Ne ve smyslu, že by jsme se 
někam dohrabali vlastními silami, ale spíše v tom administrativním a 
organizačním, protože vše si zjistit a zařídit bylo trošku složitější než 
obvykle. Ale ne nemožné. Pro nás to bylo náročnější v tom, že u nás nejsou 
ambasády Uzbekistánu a Turkmenistánu, že nás bylo 5 a museli jsme všechno 
vždycky řešit a konzultovat v tomto počtu, což prostě trvá déle, než když se 
domlouvají třeba jen dva lidé. 
A jak ten kráter vlastně vznikl? V roce 1971 tady sovětští geologové dělali průzkum ložisek zemního plynu. Během vrtání se jim to nějak propadlo a vytvořil se tento kráter. Někdo tvrdí, že tam byla podzemní jeskyně a jen se zřítil její strop. Každopádně se tam něco prorazilo a ten plyn co tam byl, začal unikat ven. Aby plyn neutíkal do okolí, tak ho Sověti zapálili s tím, že to za chvíli vyhoří. No a ono to hoří od toho roku 1971 dodnes, tak je tam toho asi hodně. V roce 2010 rozhodl současný turkmenský prezident, že se to musí uhasit. Od té doby šly několikrát drby, že se to teď už opravdu řízeně uhasí, ale zatím naštěstí pořád nic. To pak bude velká škoda, jestli to opravdu udělají. Většina turistů, co do Turkmenistánu přijíždí, tam cestuje právě kvůli tomu. I když, oni o ty turisty upřímně asi až tak moc nestojí.
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell.  Foto: Palo
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. Foto: Věrka
Darvaza. Door to Hell. Foto: Věrka
Jsou tu připravené stany pro ty, kteří tu nocují. 
Tuto možnost nám také nabízeli, ale my druhý den brzo ráno letíme do 
Turkmenbashi, tak jsme se museli vrátit do Ahgabatu.  
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Asi nějaká chudší cestovka. Darvaza. Door to Hell. 
Foto: Palo 
A už vidíme šlehající plameny. 
Jsou tady už jiní turisté. Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. Foto: Věrka
Darvaza. Door to Hell. Foto: Věrka
Darvaza. Door to Hell. Foto: Věrka
Hlavně si srovnat šaty. Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell.  Foto: Věrka
Darvaza. Door to Hell.  Foto: Věrka
Darvaza. Door to Hell.  Foto: Věrka
Darvaza. Door to Hell.  Foto: Věrka
Darvaza. Door to Hell.  Foto: Věrka
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell.  Foto: Palo 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
No výborně, všude je tam cítit unikající plyn a on 
tam kouří!
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Tady už se odpočívá a svačí. 
A my jdeme také. Owadan tu má své zázemí pro turisty, které sem doveze. Darvaza. 
Door to Hell.  
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Ty šaty byly trochu průhledné:-)
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
A jdeme na piknik k Owadanu. Darvaza. Door to Hell.
Zázemí Owadanu u Darvazy. 
Tady je pro nás připravený stůl.
Spát tu ale bude někdo jiný. Ti dojeli až za tmy. 
Ten kráter musí být zajímavý i za svítání.
Darvaza. Door to Hell.  Foto: Věrka
A už nám nesou občerstvení.
A pečou večeři.
Druhá skupina od Owadanu, kterou sem dneska 
přivezou, má separátní stolování. Mají to opravdu perfektně připravené.
Darvaza. Door to Hell. 
A začalo zapadat slunce. Mají to vymyšlené tak, že 
přivezou turisty za světla, pak jim dají najíst, mezitím slunce zapadne a oni to 
pak vidí i za tmy. Darvaza. Door to Hell. 
Už se trousíme na jídlo. Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Jurta Owadanu. 
Darvaza. Door to Hell. 
V pruhovaném tričku je sám ředitel Owadanu. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell. 
Darvaza. Door to Hell.
Tady už se odpočívá. Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Setmělo se a my se vracíme ke kráteru. Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell. Foto: Věrka
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Pekelnice :-) 
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.

Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
Darvaza. Door to Hell.
 
Darvaza je opravdu velice zajímavé místo a já jsem 
moc ráda, že se mi podařilo se tam dostat. Ptala jsem se řidiče, jestli neví, 
jestli tam už historicky nějaký turista spadnul. Tak prý asi ne nebo o tom neví. 
Jedeme zpět do Ashgabatu. Po cestě jsme pospávali. Do hotelu jsme se vrátili o 
půlnoci a šli rychle spát, protože následující den ráno nás vyzvedával řidič, 
který nás odvezl na letiště, odkud jsme letěli do Turkmenbashi.